Antropónimos de otras lenguas

ANTROPÓNIMOS DE OTRAS LENGUAS

Ortografía de la lengua española, Real Academia Española, 2010

Actualmente, no se traducen los nombres propios ni de personas ni lugares. Se mantienen igual a su escritura en el idioma de origen, cuando se trata del alfabeto latino. Ejemplos: Thomas Moore, Jeanne d’Arc, Johannes Guttenberg, Aix-en-Provence.

Excepciones:

Nombres adoptados por Papas: Juan XXIII

Nombres de santos: San Francisco de Asís

Nombres de reyes: Enrique VIII

Personajes bíblicos: Herodes.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s