Curso de Swordfish

FECHAS: 4 AL 18 DE AGOSTO, 2016  (3 SESIONES), de 7:00 PM A 8:30 PM

PROFESORA: ING. PATRICIA FIERRO CARRIÓN – traductora, profesora e ingeniera de sistemas. Más de 15 años de experiencia en el uso de Trados y más de 10 en Swordfish.

FORMATO: Clases en línea por medio de WebEx

PRECIOS:

Miembros de Atiec: USD 50 + IVA

No miembros de Atiec: USD 140 + IVA

Descuentos para tercera edad, discapacitados y estudiantes con carné: 50 %

Cantidad mínima de estudiantes para abrir el curso: 4 (cuatro)

Se grabarán todas las clases, para que las escuchen las personas que no puedan asistir el mismo día.

Swordfish es una herramienta de traducción asistida.  Lo que hace es crear una base de datos con las traducciones del traductor. No es traducción automática. Es similar a Trados y Wordfast, pero más económica, con menos opciones y más fácil de aprender.  Ventaja: funciona en Mac.

Motivos para usarlo y aprenderlo: Permite aprovechar las traducciones ya realizadas por medio de coincidencias parciales. Ayuda a mantener la uniformidad de la terminología.  Acelera el trabajo. Las herramientas CAT son requeridas por algunos clientes sobre todo internacionales.

Requisitos básicos para seguir el curso: 

– Tener una PC o MAC con Swordfish instalado

– Conocer bien cómo funciona Word

Licencia demo válida por 30 días con la funcionalidad completa

Descargar de: http://www.maxprograms.com/downloads/

Información adicional: info01@atiec.org

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s